지난해 노벨
페이지 정보
작성자 coajfieo 작성일26-01-12 01:38 조회20회 댓글0건관련링크
본문
구글 환불
지난해 노벨평화상 수상자인 베네수엘라 야권지도자 마리아 코리나 마차도/AFP 연합뉴스 지난해 노벨평화상 수상자인 베네수엘라 야권 지도자 마리아 코리나 마차도가 노벨상을 도널드 트럼프 미국 대통령과 공유하겠다는 의사를 밝혀 논란이 되고 있다. 니콜라스 마두로 정권 축출 이후 트럼프 행정부가 자신을 차기 권력 구도에서 배제하자, 만회를 위해 노골적인 구애를 펼치고 있다는 해석이 나온다.마차도는 최근 폭스뉴스 인터뷰에서 미국이 마두로를 축출한 데 대한 베네수엘라 국민의 감사 표시로 “노벨평화상을 트럼프와 나누고 싶다”고 했다. 그는 다음 주 중 워싱턴DC를 방문해 트럼프와 회동할 예정인데, 이 자리에서 상을 공유할 수 있다는 의사를 밝힌 것이다. 발언이 알려진 직후 트럼프도 “큰 영광이 될 것”이라며 기대감을 드러냈다.그러나 노벨평화상을 주관하는 노르웨이 노벨위원회는 10일 “노벨상 수상자 결정은 최종적이고 영구적”이라며 “수상이 공표되면 취소하거나 공유하거나 다른 사람에게 양도할 수 없다”고 못박았다.마차도가 ‘노벨상 공유’라는 카드까지 꺼내 든 배경엔 트럼프의 지지를 등에 업고 향후 권력 구도에서 우위를 점하려는 계산이 깔려 있다는 분석이 나온다. 노벨평화상에 대한 열망을 여러 차례 노골적으로 드러냈던 트럼프의 환심을 사기 위한 발언이라는 것이다. 백악관은 지난 3일 마두로 체포 직후 마차도가 아닌 친(親)마두로 인사 델시 로드리게스 부통령을 과도정부 수장으로 지명했다. 당시 트럼프는 마차도에 대해 “훌륭한 여성이지만 국내에서 존경받지 못하고 있다”고 했다.트럼프가 마차도를 배제한 배경에 노벨평화상이 작용했다는 주장도 제기됐다. 뉴욕타임스는 “트럼프가 마차도에게 냉담한 데는 자신이 받아야 한다고 여겼던 노벨상을 마차도가 받은 점도 영향을 미쳤을 가능성이 있다”면서 “지난 1년간 마차도는 트럼프에게 접근하기 위해 각별한 노력을 기울였지만, 이런 ‘파우스트적 거래’는 대개 비극으로 끝난다”고 지적했다.한편 트럼프 행정부는 미국 에너지 기업을 [김삼웅 기자]▲ 한힌샘 주시경 선생한힌샘 주시경 선생ⓒ 김삼웅 우리가 쓰고 있는 '한글'이란 명칭은 언제, 누구에 의해 처음으로 쓰여졌을까. 세종대왕이 창제할 때는 '훈민정음'이라 하였고, 이후 '정음(正音)', '언문(諺文)', '언서(諺書)', '반절(半切)', '암클', '국문(國文)' 등의 이름으로 불려왔다. 그러나 위 명칭 가운데 '암클'을 제외하고는 명칭의 뜻이 한자어로부터 유래한 것이다. 따라서 이는 문자의 정체성을 드러내는 데 썩 바람직하지 않은 것임이 분명하다. 결국 암클이라는 부정적 명칭을 대체할 만한 순 한글 명칭이 있다면, 하는 아쉬움을 많은 사람이 가졌을 것이다. 그리고 그 순간 한글이라는 명칭이 등장한 것이다. (주석 1)조선시대 관학자들은 한문을 진문(眞文) 또는 진서(眞書)라 하고, 우리글은 언문 또는 암클이라 불렀다. 암클이란 아낙네(여성)들이나 쓰는 글이란 비하였다.한글학자 이윤재는 1930년대에 '한글'의 명명자(命名者)가 주시경이란 논거를 제시하였다.이윤재는 한글 명칭의 창안자와 한글의 의미에 대해 연구하였다. 이윤재는 1930년, 1933년 두 차례에 걸쳐 주시경이 1910년 경에 한글 용어를 창안하였다고 주장하였다. 1930년 '한글 질의란(質疑欄)'(<동아일보>, 1930년 12월 2일)이라는 글에서 이윤재는 "한글의 유래를 말하자면 한 이십여 년 전에 한글 대가(大家) 주시경 씨의 명명(命名)으로 지금까지 써옵니다."라고 밝혔다.1933년 그는 다시 '제일특집 여자하기대학강좌, 제칠실 한글과 한글은 어떤 것인가'(<신가정>, 1933년 7월, 42쪽) 라는 글에서 "한글이란 말이 새로 생기어서 일부에서 많이들 사용하고 있습니다. 이것은 한 이삼십(二三十)년 (이십삼 년의 오기 - 필자 주) 전에 우리글 연구의 대가 주시경 씨가 지은 말"이라고 밝혔다. 이로써 우리는 1935년 박승빈의 주장에 근거하여 최남선이 한글을 명명하였다는 학설(임흥빈의 주장)을 반박할 수 있게 되었다. (주석 2)세종대왕기념관장 등을 지낸 한글 연구가 박종국도 주시경이 최초로 '한글'이란 이름을 쓰기 시작했다고 그 논거를 제시했다. '한글'이란 이름은 주시경 님이 지어 쓰기 시작한 데에서 비롯된 것이나, 현재 남아 있는 최초의 기록으로는 신문관 발행의 어린이 잡지 <아이들 보이>의 끝에 가로글씨 제목으로
구글 환불
지난해 노벨평화상 수상자인 베네수엘라 야권지도자 마리아 코리나 마차도/AFP 연합뉴스 지난해 노벨평화상 수상자인 베네수엘라 야권 지도자 마리아 코리나 마차도가 노벨상을 도널드 트럼프 미국 대통령과 공유하겠다는 의사를 밝혀 논란이 되고 있다. 니콜라스 마두로 정권 축출 이후 트럼프 행정부가 자신을 차기 권력 구도에서 배제하자, 만회를 위해 노골적인 구애를 펼치고 있다는 해석이 나온다.마차도는 최근 폭스뉴스 인터뷰에서 미국이 마두로를 축출한 데 대한 베네수엘라 국민의 감사 표시로 “노벨평화상을 트럼프와 나누고 싶다”고 했다. 그는 다음 주 중 워싱턴DC를 방문해 트럼프와 회동할 예정인데, 이 자리에서 상을 공유할 수 있다는 의사를 밝힌 것이다. 발언이 알려진 직후 트럼프도 “큰 영광이 될 것”이라며 기대감을 드러냈다.그러나 노벨평화상을 주관하는 노르웨이 노벨위원회는 10일 “노벨상 수상자 결정은 최종적이고 영구적”이라며 “수상이 공표되면 취소하거나 공유하거나 다른 사람에게 양도할 수 없다”고 못박았다.마차도가 ‘노벨상 공유’라는 카드까지 꺼내 든 배경엔 트럼프의 지지를 등에 업고 향후 권력 구도에서 우위를 점하려는 계산이 깔려 있다는 분석이 나온다. 노벨평화상에 대한 열망을 여러 차례 노골적으로 드러냈던 트럼프의 환심을 사기 위한 발언이라는 것이다. 백악관은 지난 3일 마두로 체포 직후 마차도가 아닌 친(親)마두로 인사 델시 로드리게스 부통령을 과도정부 수장으로 지명했다. 당시 트럼프는 마차도에 대해 “훌륭한 여성이지만 국내에서 존경받지 못하고 있다”고 했다.트럼프가 마차도를 배제한 배경에 노벨평화상이 작용했다는 주장도 제기됐다. 뉴욕타임스는 “트럼프가 마차도에게 냉담한 데는 자신이 받아야 한다고 여겼던 노벨상을 마차도가 받은 점도 영향을 미쳤을 가능성이 있다”면서 “지난 1년간 마차도는 트럼프에게 접근하기 위해 각별한 노력을 기울였지만, 이런 ‘파우스트적 거래’는 대개 비극으로 끝난다”고 지적했다.한편 트럼프 행정부는 미국 에너지 기업을 [김삼웅 기자]▲ 한힌샘 주시경 선생한힌샘 주시경 선생ⓒ 김삼웅 우리가 쓰고 있는 '한글'이란 명칭은 언제, 누구에 의해 처음으로 쓰여졌을까. 세종대왕이 창제할 때는 '훈민정음'이라 하였고, 이후 '정음(正音)', '언문(諺文)', '언서(諺書)', '반절(半切)', '암클', '국문(國文)' 등의 이름으로 불려왔다. 그러나 위 명칭 가운데 '암클'을 제외하고는 명칭의 뜻이 한자어로부터 유래한 것이다. 따라서 이는 문자의 정체성을 드러내는 데 썩 바람직하지 않은 것임이 분명하다. 결국 암클이라는 부정적 명칭을 대체할 만한 순 한글 명칭이 있다면, 하는 아쉬움을 많은 사람이 가졌을 것이다. 그리고 그 순간 한글이라는 명칭이 등장한 것이다. (주석 1)조선시대 관학자들은 한문을 진문(眞文) 또는 진서(眞書)라 하고, 우리글은 언문 또는 암클이라 불렀다. 암클이란 아낙네(여성)들이나 쓰는 글이란 비하였다.한글학자 이윤재는 1930년대에 '한글'의 명명자(命名者)가 주시경이란 논거를 제시하였다.이윤재는 한글 명칭의 창안자와 한글의 의미에 대해 연구하였다. 이윤재는 1930년, 1933년 두 차례에 걸쳐 주시경이 1910년 경에 한글 용어를 창안하였다고 주장하였다. 1930년 '한글 질의란(質疑欄)'(<동아일보>, 1930년 12월 2일)이라는 글에서 이윤재는 "한글의 유래를 말하자면 한 이십여 년 전에 한글 대가(大家) 주시경 씨의 명명(命名)으로 지금까지 써옵니다."라고 밝혔다.1933년 그는 다시 '제일특집 여자하기대학강좌, 제칠실 한글과 한글은 어떤 것인가'(<신가정>, 1933년 7월, 42쪽) 라는 글에서 "한글이란 말이 새로 생기어서 일부에서 많이들 사용하고 있습니다. 이것은 한 이삼십(二三十)년 (이십삼 년의 오기 - 필자 주) 전에 우리글 연구의 대가 주시경 씨가 지은 말"이라고 밝혔다. 이로써 우리는 1935년 박승빈의 주장에 근거하여 최남선이 한글을 명명하였다는 학설(임흥빈의 주장)을 반박할 수 있게 되었다. (주석 2)세종대왕기념관장 등을 지낸 한글 연구가 박종국도 주시경이 최초로 '한글'이란 이름을 쓰기 시작했다고 그 논거를 제시했다. '한글'이란 이름은 주시경 님이 지어 쓰기 시작한 데에서 비롯된 것이나, 현재 남아 있는 최초의 기록으로는 신문관 발행의 어린이 잡지 <아이들 보이>의 끝에 가로글씨 제목으로
구글 환불
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.











